最新公告:欢迎光临苏州环亚国际娱乐教育咨询有限公司网站!
新闻动态
联系我们
地址:苏州市吴中经济开发区天鹅荡路58号环亚国际娱乐大厦
电话:4006-121-311
传真:+86-513-53425096
邮箱:13363363@qq.com
公司新闻

当前位置:环亚国际娱乐 > 新闻动态 > 公司新闻 >

请问你在准备俄语翻译二级和三级时用了什么材

文章来源:未知 更新时间:2019-10-16 21:31

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  推荐于2016-02-23展开全部官方材料就是06年的俄语二级、三级翻译口笔译考试大纲。 里面介绍了考试要求、目的、题型,还附有一份考试样题。 笔译考试 分综合能力和实务两项考试,在读翻译硕士凭学校开具的在读证明,可免考综合能力考试,综合能力均为选择题:词汇、阅读、完形填空,这个考试比较简单, 实务则比较难, 题型为 俄译中两篇文章和中译俄两篇短文,内容主要涉及经济、政治、文化、环保、社会热点等方面。口译 也分为综合能力和实务, 综合能力-- 听句子或短文选择正确选项,最后一题为听一篇文章,按照自己的理解写一篇150词的复述,其中要包括文中关键句子。 实务则为交替传译,俄译中两篇,中译俄两篇,内容主要涉及经济、政治、文化、科技、旅游、社会、环保等方面。

  平时自己备考的时候可以多关注俄网新闻网站: 俄新社РИА НОВОСТЬ、塔斯社、生意人报、Лента新闻网, 真理报ПРАВДА, Вести.ру, Утро.ру , Газета.ру ,以及多听多看一些电视台(或电台(ria.ru上面有俄罗斯之声)。 当然最重要的是翻译要多练,试着翻译一些俄语新闻或文章,然后去百度一下相关报道,再查找一些中国新闻或文章翻译成俄语,然后到yandex首页 В Китае 那里查到相关的新闻,对比一下用词。口译更要多练了,每年的通过率最多20人左右。人民网、新华网的俄语频道也是可以关注一下的。

  

地址:苏州市吴中经济开发区天鹅荡路58号环亚国际娱乐大厦电话:4006-121-311传真:+86-513-53425096

Copyright © 2018-2020 环亚国际娱乐_首页_恭祝发财 版权所有技术支持:织梦58 ICP备案编号: