最新公告:欢迎光临苏州环亚国际娱乐教育咨询有限公司网站!
就业指南
联系我们
地址:苏州市吴中经济开发区天鹅荡路58号环亚国际娱乐大厦
电话:4006-121-311
传真:+86-513-53425096
邮箱:13363363@qq.com
就业指南

当前位置:环亚国际娱乐 > 就业指南 >

相信做过翻译的都会有体会

文章来源:未知 更新时间:2019-05-12 02:24

  我是一个在重点大学读德语的学生。马上就大二了。大二下德语好像要考四级。大三主要学日耳曼文学或者出国交流。我一直很困惑,我现在这样子学习德语究竟以后会有出路吗?我不太想考研...

  我是一个在重点大学读德语的学生。马上就大二了。大二下德语好像要考四级。大三主要学日耳曼文学或者出国交流。 我一直很困惑,我现在这样子学习德语究竟以后会有出路吗?我不太想考研,想直接就业。算算时间的话,我真正呆在学校学习的时间也不多了。我对德语不喜欢,也谈不上讨厌。想到过转专业什么的,但根本不知道什么是我喜欢的,什么适合我。(我们没学高数,我是文科生)。 在我们学习的德语毕业生,一大部分出国或读研,一部分就业。就业的跟德语有关的也很少。这个事实直接导致我对学德语然后再对口就业没有多少信心了;

  虽然是文科就业的跨度很大。我也知道在学好德语的同时把英语学好也很重要。而且我认为在大学还是应该提升自己的综合素质能力,扩大阅读面,增加自己的内涵。我也一直在向这方面努力。可是有时候还是会有担心。我觉得这么早(大一大二时)担心未来就业什么的,真是一件悲哀的事。但我只能这样悲哀着了。。。

  有想过做德语翻译什么的,但感觉是要读研(其实我不排除读研,我不讨厌读书,但我怕我自己读得僵化了)。也有想过做导游,但是感觉学历要求不高。目前想的是,把德语当做一种工具,发展成兴趣。然后在辅修其他的专业。。

  说了这么多,其实还是挺矛盾的。 希望有类似经历的人可以指点下。。。非常感谢! 好的可以追加!展开我来答

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  展开全部很遗憾我本人是学工的,因此在文科方面只能说一下自己的见解。我们“德语达人”团队的成员很多都和德语有关,团主就是学德语后去德国留学的,他的意见应该对你更合适一些。你可以求助我们团队。

  1.现在确实在只国内学德语出来找德语相关的好工作挺难的。我敢说这话是因为我现在接触到的德语老师,包括学校里的和培训班的,有年轻也有年长的,但100%都有留学德国的经历。我想你大学里的老师也100%都有留学经历吧?

  2.现在德语研究生出来也一把一把的,出国回来的也不是非常少,本科竞争力我认为不强。我总觉得,学语言的要是不出国学几年,说出来就虚。你想,你都没在德国生活过,要用德语来工作能放心吗?我的很多学德语的同学和老师都说,到了德国一开始都适应不了那的语速,听课就像天书一样,特别是同学间聊天又快又难懂。所以说在只国内学,除非学的特别好,比起出国待的人,一般而言专业水平上还是要心虚不是?个人推荐出国。

  3.你也许不喜欢搞德意志语言文学吧...你自己也说不至于讨厌德语,我认为当工具学和搞文学还是有点差距(这方面我外行,轻拍)。就像英语、计算机应用什么的,技不压身。我觉得你的想法挺好的,如果德语找翻译一类的对口工作难,就当成工具来学。

  5.去德国读研跨专业不容易,早点准备比较好。不过我文科不太熟,你可以问问我们团主。

  6.现在文科出来,干本行的太少了,所以这个不本质。没学过高数一类的课程似乎对专业选择有所限制,但应该不是特别严重的问题。

  个人意见,准备留学,并以此为跳板,找到另一个天地。你可以尽早看看德国各个大学的专业,找到一个合适的,看看有那些条件,这样你就有充分的时间来弥补(比如缺课什么的)。

  每当我想到这个问题,脑海里就会浮现出一个词“时过境迁”。想当年在国内开设德语专业大学犹如凤毛麟角,一本院校毕业的德语本科生就能去个一般大学混个德语老师当当;想当年还没有经济危机,德语翻译、德语外贸行业欣欣向荣,德语毕业生哪愁工作问题;想当年一说自己是学小语种的,心中不禁暗暗得意……

  现如今贸易行业风光不再,翻译行业生存越来越难,教育行业对学历要求越来越高,小语种的神话早已不再,但是仍旧有不少学生打算在这条路上寻找自己的梦想。面对巨大的需求,开展德语培训、德国留学的服务机构遍地开花,层出不穷。各类院校也犹如雨后春笋一般,纷纷开设德语专业,造成了现在社会上大量德语人才面临空前的就业压力,而真正的高级德语人才却又寥寥无几、供不应求。

  随着人民币国内贬值,国际升值,加之去德国相对低廉的费用,不少德语专业毕业生都选择去德国深造,但是这群学生首先面临的问题就是在德国读研只能选择语言分享,若换专业则只能从本科重新读起。这让不少学生不知所措,到底哪条路好?希望看完本各位能找到自己的答案。

  在国内读研,首先要有一颗考研的心,然后选择学校一定要选择能在研究生期间去德国交换一年或半年的,最好还能拿到奖学金的学校。因为没有这样的经历,和直接去德国读研的毕业生竞争时会有很大劣势。

  因为只能读德语相关专业,基本就是对外德语或其他相关专业,难度不是很大。如果以后想要当德语老师的话,这几乎是目前最好的选择了。

  建议男生可以这样打算,有德语的基础去德国生活不是很难,但是学习还是要下一番苦功夫,几年的时间对于男生来说也耗得起。优点是毕业后有机会留在德国,回国后就业面极广,也很容易进徳企。

  简评:在有条件的情况下,德语专业的学生还是要继续深造的,今后留学经历几乎是必不可少的,没有这块敲门砖,很难叩开企业或者学校的大门。

  任职要求:本科生+教学经验;本科生+留学经验;或者研究生学历(除非人手紧缺,应届毕业生一般都不会考虑)

  薪资水平:根据各地消费水平不同,薪资有很大差别,计算方式一般为底薪+提成。本人以江浙地区为例,目前一所一般语言学校薪资为2000~3000+提成(课时费),我说的只是普通情况,当然具体也有不同的,要看个人学历+能力+经验情况。

  工作压力:如果满意于这样一份工作,还是不错的,压力不大,轻轻松松,但是职业上没有挑战,如果语言学校牌子不响,工作也相对不是很稳定。

  简评:目前这一职位几乎都已经是海归和研究生的天下了,本科应届生毫无竞争优势可言。但是作为海归和研究生来说,又不满足于这样一个职位和薪水,造成语言学校老师频繁跳槽,行业现状十分混乱。

  任职要求:最低最低最最低研究生,海归必须的,最好还要有经验;要么就博士学历,有的地方甚至只要男博士。

  有人说翻译行业可以算是目前前景最广阔的了。因为首先翻译行业没有说被哪几个公司垄断,求职者竞争不是很激烈,许多小公司自立门户,不断招聘翻译,一般在旺季时都会有笔译人手不够的情况。其次翻译门槛不高,应届生、哪怕是在校生,只要能找到相关信息,都有机会找到做笔译,或者短暂的口译机会。但是翻译的收入却是两个极端,一个新手和一个有五年经验的老译员比起来收入有天壤之别,另外口译和笔译的区别也十分大。

  (笔译)学历没有什么要求。主要看经验。面试也很简单,给你一篇文章,翻译的好,就OK了。

  (口译)一次性的兼职口译,例如展会翻译、导游等,要求口语流利即可,但时效性很强,主要看你搜集信息的能力,很多时候甚至会出现先到先得的情况。长期陪同翻译,当然口语要好,最关键的是一定要有某个行业的知识或者经验。由于需求量小,这就意味着纯德语毕业生,根本无法和在德国学习其他专业毕业生竞争。因为别人既有专业知识,口语也不差。

  (笔译)极廉价的劳动力。德译中,国内一般在80-120人民币每一千字,仅比英语稍好。为什么会有40块的价格区间呢,一是看翻译难度,二是看个人翻译水平。其实在几年前笔译价格就在这么一个区间,现在在人民币如此贬值的情况下居然维持基本不变,也是有其原因。一是翻译软件发展迅猛,减少了劳动时间的投入;二是劳动力不断增加,就是学德语的越来越多,竞争更加激烈;三是一般翻译客户并不懂外语,造成很多翻译公司不注重质量把关,只追求数量和压低成本。中译德,国内业务不多,能做好的人也不多,毕竟不是翻译成母语。所以一般会按照译员的能力开价,对译文有高要求的都会找德国人翻译。

  (口译)一次性的兼职口译一般按天收费,具体不少不好估算。因为很多德语学生或者求职者,为了锻炼自己和积累经验甚至愿意免费工作,本人在N年前就免费做过,现在能争取上这样的机会已经不错,谈何薪酬?还记得去年多次帮朋友公司的客户在德国找陪同口译,为了降低成本,就招留学生。广告发出去后,电话不断,短信不断,邮箱爆满,简历一看,都是各种牛人。有口译经验的应聘者要求就是薪资看着办别太低,在校留学生的要求基本就是管吃住就干了。

  长期陪同翻译,比如工厂车间里的技术翻译,工地上的翻译等。应该说待遇不错,本人还没有该行业的朋友,各位朋友要是知道这方面的信息,可以回帖告诉我。

  工作压力:脑力的付出,无比辛苦,相信做过翻译的都会有体会。特别是笔译,当你被一个词或是一句话的翻译弄得心力交瘁时,会有即将崩溃的感觉,个人认为急性子和脾气暴躁的人不适合从事该行业。如果给各行各业弄一个辛苦排行榜,翻译排名一定不低。本人没有查证过,据说同声传译的寿命都不长。另外翻译必须不断的补充新的知识,不断的学习,才不会被淘汰。

  简评:各行各业都有自己的特点,翻译的特点是:门槛低,对于经验的要求又很高;初期收入低,工作累,但是等积累了大量经验以后收入会大幅提升;翻译目前已经发展到在内部分工的阶段,如机械翻译、汽车行业翻译、法律翻译等,这对今后的翻译提出的更高的要求。

  PS:现在社会发展变革极快,特别是在中国这样一个复杂的国家。本文仅仅是根据目前社会情况作出的粗浅分析,大家在参考的时候请多多注意。例如目前翻译在机械、汽车等传统行业中很注重经验和专业技能,但是随着新能源的迅猛发展,也许某天所有的机械、汽车都需要有新能源技术的依托,原有的专业技术逐渐过时,届时无论是有经验的翻译达人还是刚刚毕业的新人们至少在新能源行业上都会站在同一起跑线上。

  此文乃我一家之言,仅供大家参考讨论,有时间我还会继续补充另外行业的就业前景,请大家继续关注。

  我今年德语专业刚毕业,和你一样,并不热衷这个专业,所以当时不想考研,感觉还不如出来工作给家里减轻点负担。现在我从事的工作和德语没什么关系,我一度也很害怕自己把专业忘了,但是后来我的一个学长说的话很启发我,如果说想要和德语专业完全对口的话,那么就只能做老师或者是翻译(当然导游也类似),就业面很窄,而且将来的发展其实也很有局限;如果能把德语当成是未来前途的一个加分项目,那么你的选择就很广阔了;所以,我的建议是,如果你对专业没什么热情,还是趁早试试别的工作(去实习什么的),文科的工作其实都差不多,懂电脑什么的就都会做,熟悉就好了,把德语、英语什么的时常拿出来复习一下或者是抽时间在网上帮别人翻译资料或者是浏览一下德语、英语网站,别忘干净了就可以了。

  高考考的科目是【外语】而不是英语~可以【六选一~不过有的语种有些学校不收货~你报名的时候有个栏给你选考什么语种的(26分钟前) ---------2011年【德语 全国统一高考考试大纲】—— ...用德语写一篇150个单词左右的短文

地址:苏州市吴中经济开发区天鹅荡路58号环亚国际娱乐大厦电话:4006-121-311传真:+86-513-53425096

Copyright © 2018-2020 环亚国际娱乐_首页_恭祝发财 版权所有技术支持:织梦58 ICP备案编号: